Lost in Translation: The Real Risk of Misunderstood Change Orders
- Ron Nussbaum
- Apr 19
- 2 min read
Updated: May 5
One Misunderstood Update Can Derail the Entire Project
You’ve been there.
A change order gets issued. The client wants something moved, resized, or redone. You tell the crew. You think they heard you. But the work keeps going — based on the old plan.
Now you’re staring at:
Rework
Lost time
Wasted materials
Angry clients
Blame and finger-pointing
And all because someone didn’t understand a single update.
Change Orders Are Common And Costly
According to a McKinsey report, over 30% of construction work involves some kind of rework, often tied to changes mid-project.
Change orders are a normal part of construction. But when the message doesn’t reach everyone, clearly and in their language, the cost gets real:
Missed deadlines
Budget overruns
Frustrated teams
Legal disputes
Communication is where change orders succeed or fail.
Where It Breaks Down
Change orders are often delivered via:
Email
Group text
Whiteboard notes
Word of mouth
But here’s the problem:
Some crew members don’t read English
Others weren’t there for the update
Details are lost in translation
Verbal updates aren’t tracked or repeated accurately
So work continues, on the wrong plan.
Real Example: A $6,000 Misunderstanding
A contractor in Georgia issued a change order to shift a doorway by 3 feet. The update was emailed to the site lead, who spoke fluent English. But the framing crew, mostly Spanish-speaking, never got the message.
The door went in per the original plan. Drywall followed. Paint went up.
When the client walked the site, chaos.
It took 2 days and $6,000 in labor and materials to fix. All because one instruction never reached the right people.
The ROI of a Single Saved Change Order
Let’s say BuilderComs prevents just one botched update a month:
That’s 10+ labor hours saved
$500–$1,000 in material waste avoided
Client confidence maintained
Reputation preserved
Crews stay on schedule
And that’s just one instance. Most contractors issue multiple change orders per week.
You Can’t Afford to Let Change Orders Get Lost
If your crew speaks multiple languages and most do, then delivering change orders without translation is a liability.
You’re opening yourself to:
Rework
Delays
Disputes
Safety hazards
Lost trust
Fix it with a tool built to deliver instructions clearly, instantly, and in the right language.
Change the Plan Without Changing the Pace
BuilderComs: The Client Communication Hub for Construction
Keep your clients updated, protect your time, and deliver better projects, all in one place.
Get Started Free, Start Communicating Smarter Today
Comentários